A
warrior's heart (Più Forte dell'Onore) (1992)
Safe
Haven
From the moment Emryss DeLanyea stole her away to his dark and misty valley
filled with ancient magic, Lady Roanna Westercott felt safe for the first time
in years. Though he bore the scars of battle, the Welshman seemd invincible.
Little did Roanna know how much Emryss would come to depend upon her quiet
strength.
Returning home from the Crusades with his body disfigured, Emryss had put aside
all thoughts of women and love forever, until he met the Lady Roanna. The
fragile woman had a will of iron, but was she strong enough to heal his warrior's
heart?
Inghilterra 1201,
XIII secolo
Mentre è in viaggio verso il castello del promesso sposo, il normanno Cynric
DeLanyea, lady Roanna viene rapita da un guerriero gallese, reduce dalla terza
crociata. Roanna ignora di essere caduta nelle mani di Emryss DeLanyea, cugino
di Cynric, così come ignora il rancore che cova da anni fra i due cugini. Ma sa
con assoluta certezza che nessun uomo potrà mai più donarle i sentimenti e le
emozioni che Emryss ha saputo suscitare in lei nel corso del loro breve
incontro. L’onore, tuttavia, vuole che lei acconsenta a un matrimonio che le
ripugna. Così, il giorno dopo, quando Emryss la lascia libera, Roanna decide di
tornare dal fidanzato. Ma nel castello di Beaufort l’attende un duro confronto…
|
China
blossom (Piccolo fiore) (1992)
A
Budding Passion
Fragrant Blossom looked at him with eyes as blue as the China Sea. Such delicate
beauty seemed at odds with the whipping scars across her back. This was no
fragile china doll, but a woman with a will of steel. And she was determined to
serve Darcy Fitzroy in every way possible....
He was like a god -- tall and broad, with a voice like thunder. Most certainly a
rich and powerful lord. And Fragrant Blossom belonged to him, body and soul.
Willingly she offered him a thousand and one delights. So why did Darcy Fitzroy
continue to refuse her precious gift?
Inghilterra
1851, XIX secolo
Nata in Inghilterra ma cresciuta in Cina, Piccolo Fiore arriva a Londra per
pagare con la sua persona il debito dell’onorevole Wu. Nonostante l’aspetto
fragile, possiede una volontà di ferro ed è decisa a servire il suo nuovo
padrone. Darcy Fitzroy è bello, ricco e potente. E lei gli appartiene anima e
corpo. Perché allora Darcy rifiuta il suo dono?
|
The
Viking (Il guerriero venuto dal mare) (1993)
She
Was His Enemy
Wielding a sword with the courage of a Valkyrie, Meradyce had defended the
children of another and for that valorous act Einar had let the goddesslike
Saxon live. Now he was bound to protect her from both traitorous intrigue and
the burning demands of his own very heart...!
Einar Svendson was surely demon enough to rival any being spawned in hell. The
Viking had plundered her homeland, torching her village and kidnapping Meradyce
at swordpoint. But the worst was yet to come, for the fair-haired giant had
managed to steal her heart, as well
Quando
un'orda di vichinghi mette a ferro e fuoco il suo villaggio, la bellissima Meradyce impugna la spada e con il coraggio di una valchiria tenta
disperatamente di difendere due bambini. Il valoroso gesto della fanciulla non
passa inosservato, al punto che Einar decide di trasgredire agli ordini di Sven,
suo padre e capo del clan, e anziché ucciderla come previsto la porta con sé in
Scandinavia, dove scopre sollevato che la prigioniera sassone non è la donna che
avrebbe dovuto eliminare, bensì un'abile levatrice, disposta ad aiutare chiunque
abbia bisogno dei suoi servigi, nemici compresi. Il fiero guerriero vichingo,
pur fingendosi disinteressato, finisce per soccombere al fascino della
fanciulla, ma la straordinaria avvenenza della straniera non manca di infiammare
rivalità e gelosie.
|
A
warrior's quest (La fata del castello) (1993)
Impossible
Desire
Saucy as a tavern wench, Fritha Kendrick wore the mantle of her nobility lightly,
eschewing courtly ways to tend to the practical needs of the local villagers.
And Urien Fitzroy damned himself for wanting her. For the seasoned warrior's
nightmare past woud surely harden even Fritha's loving heart.
Marked by the lethal grace of a lion in respose, mercenary Urien Fitzroy was
sleek and dangerous. Yet Fritha Kendrick found that the soldier of fortune
stirred a passion deep within her...and dared her to venture into the wild
places of his soul!
Inghilterra,
XI secolo
Urien
Fitzroy, giunto a Bridgeford Wells in cerca di un nuovo signore a cui
offrire i suoi servigi, viene assoldato e accolto da lord Gervais nel
suo castello. Qui il valente cavaliere ha modo di conoscere Fritha, la
figlia adottiva del gentiluomo, e di apprezzarne la generosità e
l'intelligenza. Ma così facendo, suscita l'invidia della perfida lady
Gervais, che non esita a ricorrere prima alle sue arti seduttive e poi
addirittura alla menzogna per contrastare l'amore nato tra la dolce
Fritha e il valoroso Urien. La verità tuttavia è come una fiaccola nella
notte e la sua luce è destinata a trionfare nelle tenebre...
|
Vows
(Schiavi d'amore) (1994)
Abolitionist
William Powell was a man secretly committed to a just and dangerous cause. There
was no room in his life for the kind of distraction that Bronwyn Davies was fast
becoming. Nor for the passions the Welsh beauty was beginning to stir in his
long-barren heart.
Massachusetts, 1855
William Powell, fedele alla causa degli abolizionisti, collabora in segreto con
il reverendo Bowman per salvare gli schiavi fuggiaschi dall'atroce destino che
li attenderebbe se fossero rispediti nelle piantagioni del Sud. Nella sua vita
non c'è posto per futili distrazioni men che meno per la passione bruciante che
Bronwyn Davies saputo risvegliare nel suo cuore solitario. Ma quando quella
dolce e battagliera fanciulla gallese, per aiutarlo nella causa, perde il lavoro
e con esso la possibilità di mantenere la famiglia, William si sente moralmente
obbligato a offrirle un posto come cuoca in casa propria. All'alba della guerra
civile, in una terra tormentata, popolata da traditori ed eroi, si dipana la
struggente storia di Bronwyn e William e di un amore, il loro, destinato a
durare in eterno.
|
A
warrior's way (Bella e altera) (1994)
The
Body Of An Angel, And The Tongue Of A Serpent
Welshman Hu Morgan could scarce believe that Fate had granted him a beauteous
Norman wife and bountiful lands. Yet he was beginning to wonder if his rejoicing
had been a little premature.
Morgan was a bold and powerful knight. Indeed, Liliana's new husband awakened
her deepest desires. But Morgan would have to learn to curb his rough-edged ways
if he expected her to willingly share his bed!
Inghilterra, XIII secolo
Liliana, bella e altera figlia di Lord Trevelyan, un barone normanno
proprietario di una marca nel Galles, accetta inaspettatamente di sposare Hu
Morgan, prode e aitante cavaliere gallese di umili origini. Nonostante la forte
attrazione, che presto si trasforma in vero amore, l’unione tra i due giovani si
dimostra subito difficile a causa dei caratteri forti di entrambi e della
diversa educazione ricevuta. A complicare le cose si aggiungono le deplorevoli
condizioni del castello nel quale vanno ad abitare e la presenza nei dintorni di
una banda di pericolosi fuorilegge gallesi…
|
Christmas
in the Valley in Mistletoe Marriages Anthology (1994) |
The
Welshman's way (In Difesa di Madeline) (1995)
Reluctant
Bride
Never the docile, obedient maid, Madeline de Montmorency railed against her
fate, proclaiming she'd not go willingly to the marriage bed of a stranger.
Especially since her heart had chosen another alliance -- with a man branded as
an outlaw, and a thief!
Rebel Outlaw
Dafydd ap Iolo was weary of the fight until he laid eyes upon the fiery Lady
Madeline. For here was the first Norman he'd no desire to call an enemy, and his
longing for the green hills of Wales dimmed against the burning flame of their
mutual desire
Inghilterra 1222,
XIII secolo
Dopo aver trascorso dieci anni in convento, la giovane e bellissima lady
Madeline de Montmorency apprende di essere stata promessa in sposa a un nobile
normanno a lei sconosciuto, ma ricco e influente. Il suo primo impulso è quello
di ribellarsi; suo fratello Roger però non vuole sentire ragioni di sorta.
Durante il viaggio di ritorno alla volta del proprio castello i due fratelli e
la loro scorta vengono aggrediti da una banda di fuorilegge e Roger viene
ferito. In soccorso di Madeline sopraggiunge un gallese, Dafydd, che si è
travestito da monaco per sfuggire ai normanni ed è diretto in Galles. Tra una
serie di inseguimenti e interminabili fughe i due scopriranno anche di amarsi.
Ma quando Roger riuscirà a scovarli, per salvare la vita di Dafyff, Madeline
accetterà di…
|
The
Saxon (L’erede) (1995)
Endredi
Endredi haunted his every waking thought...a sun-burnished Valkyrie with a
beauty as wild as the open sea. But Adelar's deepest passion was also his
darkest secret. For the woman who held his heart belonged to his lord....
Adelar
Always would Endredit remember the boy who had awakened her to love. Yet she
cursed the fates who brought her face-to-face with Adelar the man, for she was
now nothing more than a bartered bride in a Saxon stronghold rife with danger
and deceit.
Inghilterra,
902
Quando
Adelar scopre che il suo signore ha intenzione di sancire l'agognata tregua tra
Sassoni e Vichinghi sposando la bella Endredi, non può credere che si tratti
della stessa donna che molti anni prima aveva salvato da una brutale aggressione
e di cui si era perdutamente innamorato. Pur maledicendo l'ingiusto destino, il
leale guerriero decide di sacrificare il suo amore in nome della fedeltà dovuta
a Bayard, ma quest'ultimo, gravemente malato, gli chiede di sostituirlo nel
letto coniugale nella speranza di poter avere l'erede che garantirà una pace
duratura al suo popolo. Adelar potrà così coronare almeno in parte il suo sogno
d'amore, anche se per tutti il nascituro sarà figlio di Bayard e di Endredi.
Qualcuno però trama nell'ombra per distruggere il loro piano ben congegnato.
|
The
wastrel (La Nipote del Duca) (1996)
A
Most Unsuitable Lord!
Clara Wells's eccentric family drew enough sidelong glances her way that she
could do without the attentions of London's most notorious rake. But the
sinfully charming Lord Mulholland was renowned for getting whatever, or whomever,
he desired....
Paris Mulholland had long guarded his heart with a string of elegant, casual
conquests, yet Clara's defiant pride enticed hm in a way no coy flirtation ever
had, and the prim and proper miss was proving a most engaging opponent in the
war between the sexes....
Inghilterra 1862,
XIX secolo
È davvero una strana famiglia quella che si trova a gestire Clara, nipote
diseredata di un duca, costretta a vivere con duie zii artisti, affettuosi ma
privi di senso pratico e a dir poco stravaganti. Quando la zia Aurora ottiene di
fare il ritratto allo scapolo d’oro di Londra, lord Paris Mulholland, Clara è
costretta a seguirla nella residenza di campagna di costui. Ma lord Paris si
rivelerà ben presto molto diverso da come appare in superficie e alla fine Clara
si ritroverà tra due fuochi: quello dei sentimenti e quello del suo innato e a
lungo coltivato perbenismo. Solo che la battaglia è impari e le forze per
opporsi prima o poi vengono a mancare
|
The
Norman's heart (L'Uomo che non aveva un Cuore) (1996)Iron-Willed
Groom...
Sir Roger de Montmorency demanded obedience. And the last person he expected to
defy him was his very own wife! But the rebellious Mina challenged his authority
as surely and swiftly as she fired his Norman blood.
Headstrong Bride...
Lady Mina Chilcott knew she wasn't the most beautiful of women, but she demanded
respect...especially from her husbnad. And she would have it before he claimed
his husbandly rights. Though her vow soon seemed impossible to keep, as the
handsome Roger had laid siege to her maidenly heart.
Inghilterra,
Alto Medioevo
Caparbia e
intelligente, quando è costretta ad accettare come marito un perfetto
sconosciuto Mina decide che da quel matrimonio vuole ottenere almeno stima e
rispetto. Da parte sua, l'arrogante e affascinante Roger de Montmorency esige da
lei l'obbedienza cieca che riceve dai suoi vassalli. Mina però non ci sta, e la
prima notte di nozze gli somministra un sonnifero facendogli credere di averla
presa con la violenza. Scoperto l'inganno, Roger giura a se stesso che non
glielo perdonerà mai. La buona riuscita del matrimonio fra due persone così
determinate eppure tanto simili sembra improbabile, ma...
Review by Paige79
|
The
baron's quest (La castellana spodestata) (1996)
The
Baron DeGuerre Had Finally Met His Match
Though famed for prowess in tourney and war, Etienne DeGuerre now found himself
at odds in the Battle of the Sexes. For his opponent, Gabriella Frechette, was a
woman of singular beauty...and single-minded resolve. One who had easily stormed
his defenses, and laid siege to his unsuspecting heart.
Inghilterra,
1223
Non essendo in grado
di far fronte ai debiti contratti dal padre recentemente scomparso, Gabriella
Frechette si trova di punto in bianco senza più casa né terre. Il feudo che da
secoli apparteneva alla sua famiglia è stato infatti assegnato dal re al barone
Etienne DeGuerre, un uomo che si è distinto in guerra e nei tornei per valore e
coraggio, ma che si è guadagnato anche una pessima fama. Quando il nuovo signore
si presenta al castello con un ricco seguito e con la sua bellissima e
aristocratica amante, lady Josephine, l'orgogliosa Gabriella rifiuta
categoricamente di rendergli omaggio, e lui per umiliarla le propone di rimanere
come serva. Decisa più che mai a non dargli partita vinta, la giovane accetta, e
con la sua fierezza e il suo spirito combattivo ben presto finisce per far
breccia nel cuore dell'arrogante cavaliere. Quando lui la chiede in moglie,
però...
|
The
dark duke (Il Cavaliere Nero) (1997)
A
Most Unsuitable Duke!
Adrian Fizwalter, the Duke of Barroughby, wore the taint of scandal with flair,
his very presence charged with the promise of forbidden things. But the gentle
Lady Hester knew the rakish pose was only a mask, hiding a desperate and lonely
man.
With her knowing eyes and quiet beauty, the spinsterish Lady Hester was a far
cry from Adrian's usual amours. Yet though her goodness stirred him beyond
imagining, he dared not give in to the longing to seek the comfort of her
waiting arms, for his happiness would surely be her ruin....
Inghilterra, 1863
Sebbene di aspetto piuttosto insignificante, lady Hester Pimblett possiede una
viva intelligenza che le consente di scorgere l'uomo disperatamente solo che si
cela dietro la maschera cinica di Adrian Fitzwalter, duca di Barroughby, e di
provare per lui un'attrazione che non tarda a diventare amore. Sentimenti che
l'affascinante Adrian condivide, ma che non osa rivelare ritenendosi indegno di
una giovane donna tanto irreprensibile. Decide quindi di rinunciare a lei, ma...
ma se un atto di coraggio da parte della timida Hester permettesse loro di
trovare la felicità cui anelano entrambi?
|
The
rogue's return (Il Figliol Prodigo) (1997)
A
Most Unsuitable Guest!
Grace Barton had always done the proper thing -- until now. Suddenly she was
dragging a handsome stranger home through the mud and wondering what he looked
like with his shirt off. What on earth had happened to her sensible, responsible
self?
The notorious Lord Elliot Fizwalter knew that no decent woman would have him.
Yet the sterling virtue of the innocent Grace Barton held the promise of an
unobtainable heaven, one that would have the devil himself longing for
redemption.
Inghilterra 1868,
XIX secolo
Trovato privo di sensi su una strada del Lincolnshire, l’affascinante e
scapestrato lord Elliot Fitzwalter viene portato dalla bellissima Grace Barton
alla fattoria in cui lei vive con la sorella Mercy. A poco a poco, in casa loro,
Elliot comincia a comprendere gli errori del passato e la propria indegnità
tanto che, accortosi della gravidanza di Mercy, che è nubile, e dimenticando
l’orgoglio, proprone a Grace di condurre la sorella a Barroughby Hall, la
residenza della famiglia che ha abbandonato cinque anni addietro dopo una lite
furibonda. Parte perciò con Mercy senza dichiarare a Grace i suoi sentimenti,
lasciandola nella convinzione che il suo amore non sia ricambiato, ma in realtà
perché spera un giorno di poter diventare degno di lei...
|
The
Twelfth Night of Christmas in The knights of Christmas Anthology
(1997) |
A
warrior's bride (L'Arco di Diana) (1998)
The
Bride Wore Chain Mail...
or would have, if she could, for the Lady Aileas Dugall was more concerned with
things martial than marital. Nevertheless, she was the woman Sir George de
Gramercie desired. Though he wondered if she would come to the marriage bed more
warrior than wife?
Aileas Dugall bemoaned the fate that bound her to Sir George de Gramercie, a
knight who seemed more interested in the luxuries of life than the mechanics of
war. Still, when he gazed at her with husbandly intent, she wanted nothing more
than to surrender
Inghilterra, XIII
secolo
Tornato al castello avito dopo la morte del conte suo padre, Sir George de
Gramercie decide, uniformandosi ai desideri del genitore, di prendere in moglie
Lady Aileas Dugall, figlia di un nobile suo vicino. Ma George è un uomo cortese
e raffinato, uso ai lussi di corte, mentre Aileas è una giovane donna intrepida
e ribelle, che preferisce la compagnia dei soldati a quella delle damigelle del
suo rango, il piacere della caccia a quello delle feste da ballo, la potenza del
suo indomito stallone nero a quella che le deriva dal suo ruolo di castellana.
Malgrado tali differenze o forse proprio a causa di queste fra gli sposi nasce
un grande amore, passionale e romantico. Ma molti nemici tramano nell’ombra, il
tradimento è in agguato e ben presto Aileas e George si trovano coinvolti in un
intrigo che minaccia di travolgere la loro giovane e ancora fragile unione.
|
A
warrior's honor (La Sposa Rapita) (1998)
Abduction
Was But A Prelude To Marriage --
Or so Bryce had been led to believe when he'd kidnapped the Lady Rhiannon to be
his liege lord's mate. Though never had he seen a more reluctant bride! How
could he, in all chivalry, allow such a spirited beauty to be bound to a man she
did not want?
Unseemly behavior had landed Rhiannon DeLanyea in an isolated keep, a prisoner
of one man's revenge and prey to another man's ardor. But could she trust Bryce
Frechette, the Norman knight who thrust her heart into a melee of desire?
Inghilterra 1228,
XIII secolo
Bryce Frechette, nobile normanno che ha rinunciato al titolo e alle fortune a
causa di dissidi familiari, viene indotto a credere che il rapimento della
fidanzata da parte del promesso sposo sia una tradizione gallese che prelude al
matrimonio. Accetta così di rapire la bella lady Rhiannon DeLanyea, conosciuta
durante un torneo, dopo essere stato assoldato dall’astuto e perfido lord
Cynvelin che intende far sua la giovane vendicandosi così del padre di Rhiannon,
con cui ha dei conti in sospeso. Senonchè la verità riesce alla fine a farsi
strada nella mente di Bryce, il quale, per porre rimedio alla propria ingenuità,
architetta un piano a dir poco ingegnoso…
|
A
warrior's passion (La Donna del Guerriero) (1998)
A
Man Of power, Patience And Passion
Power... When Griffydd DeLanyea departed his ship in Dunloch, he thought his
stay would last no more than a fortnight. Unbeknownst to Griffydd, Diarmad
MacMurdoch, the man he had come to see, was not merely interested in a trade
alliance....
Patience... Griffydd always believed that good things came to those who waited,
but the Welshman had never wanted anything as badly as he wanted Diarmad's
daughter Seona....
Passion... Whether in battle or in love, Griffydd preferred to guard his
feelings carefully. But the day would come when Seaona would be his wife.

Inghilterra, 1229
Il
giovane Griffydd DeLanyea giunge a Dunloch per stipulare un accordo commerciale
con Diarmad MacMurdoch. L'astuto capo clan, però, ha in mente altri progetti:
sua figlia Seona è infatti in età da marito, e la prospettiva di stringere
un'alleanza duratura con la potente famiglia dei DeLanyea lo alletta non poco.
Pur ribellandosi inizialmente alla decisione del padre, quando conosce meglio il
giovane gallese la fanciulla finisce per innamorarsene perdutamente, e dal
momento che anche Griffydd ricambia i suoi sentimenti, sembra che nulla possa
ostacolare la felice unione. Finché non compare in scena un nuovo, pericoloso
pretendente...
|
The
Welshman's bride (Astuzia Normanna) (1999)
The
Lady Genevieve Was In Desperate Need Of Rescue!
So much so that even Welsh charmer Dylan DeLanyea looked like the answer to her
prayers. But as she took her solemn vows before the exalted guests, she
couldoonly hope that her handsome husband wouldsomeday forgive her for trapping
him into a hasty wedding.
Dylan's Lady wife was a woman of many talents. Indeed, his unplanned marriage to
the beautiful chatelaine was turning out to be very pleasant indeed...and
definitely more passionate than he had ever dreamed!
Inghilterra, XIII
secolo
Con il visino d’angelo e i lunghi riccioli d’oro, Genevieve Perronet,
aristocratica fanciulla di stirpe normanna, è l’immagine dell’ingenuità e della
purezza, ma sembra saperla lunga in fatto di intraprendenza e di astuzia.
Infatti, quando incontra il giovane e affascinante cavaliere gallese Dylan
DeLanyea, che la copre di attenzioni galanti, si infila nottetempo nel suo letto
per non dover più sposare l’attempato gentiluomo che il suo tutore le vuole
imporre come marito. Per evitare lo scandalo, viene organizzato un matrimonio in
fretta e furia. Dylan e Genevieve si ritrovano sposati in men che non si dica,
ed è qui che hanno inizio i loro guai…
|
A
scoundrel's kiss (1999) |
The
Vagabond Knight in The brides of Chrismas Anthology (1999) |
A
rouge's embrace (2000) |
A
warrior's kiss (Passione Gallese) (2000)
A
Marriage Had Been Foretold...
But 'twas not the one Trystan DeLanyea sought. The village seer would have him
web, not to an icy Norman beauty, but to the saucy and sensuous Mair, who'd
baited and teased him since childhood, and now offered a most inconvenient --
and thoroughly inescapable -- passion!
Though forthright and free, Mair of Criag Fawr had a secret. Sir Trystan
DeLanyea had held her heart hostage forever. Yet he was the son of a powerful
baron and she a mere brewer of ale. Any love they shared would be but fleeting.
But how could she turn away the one man she knew was her destiny
Inghilterra, XIII
secolo
Chi sposerà Trystan DeLanyea, ultimogenito del potente barone di Craig Fawr? La
nobile fanciulla normanna Rosamunde D’Heureux, bella come un angelo ma fredda
come una statua, oppure l’umile birraia del villaggio, la sensuale, dispettosa,
appassionata Mair? Tutta la famiglia DeLanyea, compreso il severo barone Emryss,
parteggia per Mair, ma Trystan decide di chiedere ufficialmente la mano di
Rosamunde. Non ha fatto i conti, però, con l’incontrollabile attrazione che lo
spinge verso la vivace birraia. Attrazione reciproca, sotto la quale cova un
sentimento che i due giovani non possono continuare a ignorar e negare…
|
The
duke's desire (Il Duca e la sua Sposa) (2000)
She'd
Fled The Bed Of The Duke of Deighton...
and returned to her life of quiet respectability. But Verity Davis-Jones could
never forget Galen Bromney, "her" notorious duke, for she saw him daily in the
face of their child -- the daughter she must deny him, along with her heartfelt
love!
Ten years of self-imposed exile had done little to dissuade Galen Bromney of the
rightness of being with Verity. Yet how would he ever convince the woman of his
dreams that a life together raising their daughter was his deepest desire?
La
giovane e irrequieta Verity, prima di sposare un uomo molto più anziano di lei,
decide di concedersi una notte d'amore tra le braccia dell'affascinante Galen
Bromney, dalla avventurosa e movimentata vita sentimentale. Il rimorso per
quello che ha fatto però non l'abbandona e dopo essere rimasta vedova conduce
insieme alla figlia una vita irreprensibile e ritirata.
Galen, diventato duca di Deighton, torna in Inghilterra dopo dieci anni e
incontra la donna che non è mai riuscito a dimenticare. Viene anche a sapere che
dal loro unico incontro amoroso è nata una bambina, e quell'inattesa rivelazione
lo induce a seguire la donna e a cercare di conoscere la figlioletta.
Presto si rende conto di essere innamorato di Verity e le chiede di sposarlo, ma
lei...
|
His
forbidden kiss (Il Bacio della Passione) (2001)
Beautiful
orphan Vivenne Burroughs is determined to marry only for love and isn't about to
let her uncle to marry her off for a noble title. But her plans to escape this
fate are interrupted by a strong and masterful man walking out of the mist. He
alone offers Vivienne salvation from her dilemma...but will not reveal his
identity. And when he kisses her, Vivienne knows she won't rest until she finds
her mystery man.
Inghilterra
1663
La
giovane e bella Vivienne, orfana, è decisa a sposarsi solo quando avrà trovato
l'uomo giusto ed è determinata a impedire che lo zio le organizzi un matrimonio
d'interesse. Un'impresa disperata, se non fosse per un uomo misterioso che si
offre di aiutarla senza rivelare la propria identità.
E quando lui la bacia per la prima volta, Vivienne capisce che non avrà pace
finché non avrà scoperto chi è quello sconosciuto e non avrà trovato il modo di
legarlo per sempre a sé...
|
The
overlord's bride (Perfide Trame) (2001)
'Twas
Murder Most Foul...Or Was It?
Lord Kirkheathe's first wife was dead, and though his liege lord deemed him
guiltless, rumor yet tarred his reputation. Now Elizabeth Perronet found herself
his newly wedded bride with a question of her own: If Raymon D'Estienne were
truly no savage, how had he unleased in her things so...untame and wild?
Treachery, Thy Name Is Woman!
Or so believed Raymond D'Estienne, courtesy of his late wife. What, then, was he
to make of the remarkable Elizabeth Perronet, fresh from the convent and
determined to change his life -- in ways he'd never dreamed!
Quando
suo zio le propone di prendere il posto della cugina e di sposarsi, Elizabeth
Perronet accetta senza esitazioni per sfuggire alla terribile vita che conduce
rinchiusa in un convento, in balia di una perfida madre superiora.
Ed è ancora più soddisfatta della sua decisione quando si trova al cospetto
dell'affascinante Raymond D'Estienne, lord Kirkheathe, il suo futuro marito,
nonostante la sua voce roca abbia qualcosa di molto inquietante.
Ed a ragion veduta, perché alle spalle dell'affascinante lord c'è una terribile
esperienza ed un acerrimo nemico...
|
The
maiden and her knight (La Dama e il Cavaliere) (2001)
Lady
Allis nearly swoons when she first sees the tall, tempting knight at her father's
jousting tournament. As the eldest daughter of the family, she is duty-bound to
wed someone of wealth and privilege -- and Sir Connor, though mesmerizing, is
not only penniless but in disgrace. To Connor, this fiery, untouchable miaden is
a prize worth fighting for. The onetime hero has little save his pride and his
skill -- as a warrior and a lover. But will that be enough to survive castle
treacheries, to know the rapturous passion the lady's hungering gaze promises --
and to win her heart?
Lady
Allis è affascinata da sir Connor, il bellissimo ma squattrinato cavaliere che
incontra a Londra al torneo organizzato dal nobile padre.
Il suo destino di primogenita prevedrebbe un matrimonio con un ricco nobiluomo,
ma il suo cuore è tutto per quel fiero giovane.
La loro unione non potrebbe essere più contrastata: a palazzo sono in molti a
volerla impedire, mentre un complotto minaccia di rovesciare la casa regnante...
|
Tempt
me with kisses (2002) |
All
my desire (2002) |
Gwyneth
and the thief (2002) |
A
warrior's lady (In Nome del Re) (2002)
Wedded
-- Yet Not Bedded!
Though a royal command had force-marched Sir Reece Fitzroy and Lady Anne
Delasaine down the aisle, a true pairing between him and the ethereal Anne would
bring disaster to his family. So despite the lady's siren call Reece swore to
turn a deaf ear to passion!
Destined to be a pawn in her devious brothers' games of power, Anne Delasaine
was thunderstruck when their scheming joined her with the one knight who stirred
her soul. But would the price for her life with Reece prove more than she could
pay?
Inghilterra,
1236
Dopo
una festa a corte, Anne Delasaine viene avvicinata da Reece Fitzroy, un giovane
ammiratore inglese al seguito di Enrico III, che colpito dalla malinconica
bellezza di quella dama francese vuole scoprirne l'identità. L'incontro è
innocente, ma quando i fratellastri di lei, sopraggiunti all'improvviso,
colpiscono il ragazzo a tradimento e lo trascinano davanti al sovrano
accusandolo di aver attentato alla virtù di Anne, il re per evitare che la
contesa degeneri in una guerra intestina impone l'immediato matrimonio tra i
due. Anne, che intravede in quell'unione la possibilità di sottrarsi ai loschi
giochi di potere dei fratellastri, accetta serenamente la situazione, mentre
Reece, preoccupato all'idea che la parentela con i Delasaine, malvisti a corte,
possa danneggiare la sua famiglia, è più che mai determinato a non consumare il
matrimonio e a chiederne l'annullamento. Ma una volta giunti a Castle Gervais,
la residenza dei Fitzroy...
|
Kiss
me quick (2003) |
In
the King's service (Al servizio del re) (2003)
'Twas
said he could whisper a woman to bed and now Sir Blaidd Morgan had turned his
considerable charms on Lady Becca Throckton. But could she trust his intent? A
childhood injury had made her fit to be no man's bride, and yet the Welsh
warrior made her feel she'd a right to her woman's heart!
The Lady Becca surprised him, and that was rare, Sir Blaidd mused. Indeed, she
had a fire that stirred him in unexpected ways. Though he could ill afford a
dalliance on this secret mission for his king, he found himself entranced.
Surely was was no mere idyll.
Nay, this had the feel of forever!
Inghilterra,
1238
Blaidd
Morgan, cavaliere al servizio di Enrico III Plantageneto, è stato
incaricato dal sovrano di indagare sul conto di lord Trockton,
sospettato di alto tradimento, e poiché la sua missione deve rimanere
segreta decide di presentarsi al castello del barone in veste di
corteggiatore della sua splendida figlia Laelia. La giovane è davvero
molto avvenente, ma quasi subito Blaidd comincia a trovarla noiosa e
superficiale. Al contrario la sorella di lei, Rebecca, è un turbine
inarrestabile di vitalità al quale lui, pur sapendo di non potersi
permettere distrazioni nel corso di quella delicata missione, non sa
resistere. Il sentimento che li unisce è molto più di un idillio
passeggero, ne sono convinti entrambi, fino a quando Rebecca non scopre
il vero motivo per cui Blaidd si trova lì.
|
Bride
of Lochbarr (La sposa normanna) (2004)
Book
I in the Brothers-in-Arms series
Lady Marianne has no desire to be wed according to her brother's plans, and to
an old Scot to boot! She can barely tolerate the barbarous land, let alone the
savages who inhabit it -- even if some of them are, perhaps, handsome. Better
she should take matters into her own hands and escape...
But her plans go awry when the bold, headstrong son of the local chieftain
decides she needs his help. Adair Mac Taran pays no heed to the warnings that he
could only be making matters worse. And he is. Aye, that he is...
Lady
Marianne, nata e cresciuta in Normandia, non avrebbe mai immaginato che la
situazione potesse degenerare fino a quel punto. Oltre ad aver giurato fedeltà a
re Alessandro, per cementare quell'alleanza suo fratello ha addirittura promesso
in sposa lei a un vecchio e disgustoso scozzese! Disposta a tutto pur di
sottrarsi a quella sorte ingrata, Marianne accetta di seguire Adair MacTaran, un
intrepido highlander dal fascino tenebroso che la conduce a Lochbarr. Per
vincere l'ostilità con cui il clan di Adair l'ha accolta e salvare la propria
reputazione, irrimediabilmente compromessa da quell'avventata fuga, Marianne
convince il giovane guerriero a sposarla e col passare del tempo conquista sia
l'amore del marito che il rispetto e l'affetto della gente del clan. La felicità
sembra a portata di mano, ma l'ombra del tradimento incombe su Lochbarr.
|
Kiss
me again (2004) |
Comfort
and Joy in The Christmas Visit Anthology (2004) |
Lord
of Dunkeathe (La dama in rosso) (2005)
Sir
Nicholas was desperately seeking a wife...
The Lord of Dunkeathe had strength and cunning, and with a wife who brought him
power and wealth, he would soon be the envy of all. But though countless eager
young women paraded before him, vying for his favor, it was the sharp-tongued,
quick-witted and completely unsuitable Lady Riona who drew him like no other.
Lady Riona knew full well the arrogant knight would never choose an impoverished
Scottish bride, but the Norman devil's heated glances held such promise that
even she was ready to swoon at his feet. Lord help her, but Nicholas had her
ready to trade her long-protected virtue for the promise of one night of passion
in his arms!
Book II in the Brothers-in-Arms Series
Margaret always writes her series books to "stand alone," so if you missed BRIDE
OF LOCHBARR, don't worry. You won't be "lost."
Scozia,
1240
Nicholas, valoroso
guerriero di origine normanna, ha bisogno di una moglie che gli porti in dote
potere e ricchezza: solo così infatti potrà mantenere Dunkeathe, il feudo che re
Alessandro II di Scozia gli ha assegnato. Tra tutte le damigelle che ha invitato
al castello e che si contendono i suoi favori, però, l'unica che suscita il suo
interesse è lady Riona. Nobile ma povera, arguta e coraggiosa, la bella scozzese
è tuttavia la meno adatta delle possibili candidate, e anche se l'attrazione che
divampa tra loro li porta a vivere momenti di indimenticabile passione, entrambi
sanno che quella storia d'amore è destinata a finire nell'istante in cui
Nicholas annuncerà la propria decisione. Ma tra la notte di San Giovanni e la
festa di Lammas, giorno in cui il signore di Dunkeathe dovrà scegliere la sua
sposa, possono accadere tante cose.
|
The
Unwilling Bride (Il segreto del cavaliere) (2005)
Betrothed
at birth...
Promised to Merrick of Tregellas when she was but a child, Lady Constance was
unwilling to wed a man she remembered only as a spoiled boy. Sure he had grown
into an arrogant knight, she sought to make herself so unappealing that Merrick
would refuse to honor their betrothal. Yet no sooner had this enigmatic, darkly
handsome man ridden through the castle gates than she realized he was nothing
like the boy she recalled. And very much a man she could love...
Bound by desire...
Haunted by secrets from his past, Merrick was unwilling to return to Tregellas
-- until he caught sight of his bride-to-be. Beautiful and spirited, Lady
Constance was everything he wanted in a wife. She stirred his passion -- and his
heart -- as no woman ever had before. But what would happen when she discovered
the truth?
When enemies begin plotting their downfall, only trust can save a match never
meant to end in true love.
Inghilterra,
1243
Promessa a Merrick
di Tregellas quando era soltanto una bambina, Lady Constance si ribella all'idea
di sposare un uomo che ricorda come un bamboccio viziato e dispettoso. Certa che
crescendo lui non possa essere diventato altro che un cavaliere arrogante e
indisponente, cerca dunque con ogni mezzo di rendersi meno appetibile, nella
speranza che Merrick si rifiuti di onorare il fidanzamento. Ma non appena
l'enigmatico ed affascinante giovane varca i cancelli del castello, Constance si
rende conto che in realtà è assai diverso dal ragazzo di un tempo, e che
innamorarsi di lui potrebbe rivelarsi molto facile. Merrick però, benché
attratto dalla bellissima donzella, appare stranamente restio a impegnarsi, e
anche quando si decide a sposarla non sembra del tutto sereno. Quale oscuro
segreto lo tormenta?
|
Hers
to Command (Il cavaliere errante) (2006)
She'd
entrusted her lands to his skill, but her heart was another matter...
Sir Henry was a knight-errant, capable of impressive prowess on the battlefield...and
in bed. Finding two sisters -- one stunningly beautiful, the other steadfast and
determined -- waiting patiently in his chamber, he entertained their proposition:
a generous sum in exchange for commanding their men-at-arms in a battle to save
their lands.
Seduced by the beauty of Giselle, yet irresistibly drawn to the intelligence of
Mathilde, a proud woman as complex as her secrets, Henry accepts their offer.
But as invaders close in, it is Mathilde who must dare to trust her deepest
desires...and the man willing to fight for all he is worth to prove his honor.
Inghilterra,
1243
Risvegliandosi dopo
una colossale sbornia, Sir Henry D'Alton scopre nella sua camera due damigelle:
la bionda e bellissima Giselle e la meno avvenente Mathilde, figlie del defunto
Barone di Ecclesford. Le fanciulle sono lì per chiedergli aiuto, o meglio per
comprare i suoi servigi di cavaliere errante affinché le difenda da un avido
cugino che vuole impadronirsi del castello e delle floride terre che lo
circondano. Ammaliato dalla bellezza di Giselle, eppure irresistibilmente
attratto anche dalla tenacia e dall'intelligenza di Mathilde, Sir Henry accetta
la proposta. Mentre il castello si prepara a far fronte all'assalto del nemico,
a poco a poco Mathilde si scopre innamorata del prode cavaliere, e si ritrova
così a doversi fidare dei propri sconcertanti sentimenti e di un uomo disposto a
combattere fino alla morte pur di provarle il proprio amore.
|
Hers
to Desire (Un cavaliere senza terra) (2006)
Vivacious
Lady Beatrice yearns to capture the heart of cynical, world-weary Sir Ranulf...but
she's the daughter of a traitorous nobleman. Believing marriage to the man of
her dreams impossible, she nevertheless dares to hope for at least one night of
passion in his arms.
A knight with a past he'd prefer to forget, Ranulf believes he's too tainted to
be worthy of the love of innocent, naive Bea. Yet from the moment he met her, a
hope that happiness and contentment might yet be his began to blossom in his
lonely heart.
Both Ranulf and Bea also have duties to perform -- Bea's brings her closer to
Ranulf, while his puts her in mortal danger. Can he overcome the past that
haunts him still to save her? And will "little Lady Bea" get the wish of her
heart and have her night in Ranulf's bed?
The fifth and final book in Margaret's "Brothers-in-Arms" series.
Inghilterra,
1244
Lady Beatrice si è
innamorata del tormentato e affascinante Sir Ranulf nell'istante stesso in cui
lo ha visto, al castello del suo tutore Lord Merrick. Essendo figlia di un
nobile traditore, sa di non poter sperare in una proposta di matrimonio da parte
del giovane, e tuttavia non vuole rinunciare ai sentimenti che prova per lui.
Così, quando il valoroso cavaliere viene mandato da Lord Merrick ad amministrare
le proprietà di Penterwell, in Cornovaglia, Beatrice convince il suo titubante
tutore a darle il permesso di seguire Rufus per aiutarlo nella conduzione del
castello. Lui però, pur non essendo affatto indifferente alla bellezza e alla
vivacità della fanciulla, è determinato a non cedere alla crescente passione.
Perché? E per quanto tempo riuscirà a tener fede ai suoi propositi?
|
My
Lord's Desire (La dama e il cavaliere) (2007)
Inghilterra,
1204
Dopo aver trascorso lunghi mesi nelle segrete di un castello in
Normandia, Lord Armand de Boisbaston ritorna in Inghilterra, dove spera
di potersi procurare il denaro necessario a pagare il riscatto del
fratello Bayard, ancora ostaggio dei francesi. E quando tutti i suoi
tentativi falliscono, pur detestando la condotta indegna di Re Giovanni
Armand si presenta a corte, sperando di trovare una moglie la cui ricca
dote gli garantisca la possibilità di liberare il fratello. Il destino
vuole che la prima donna su cui posa gli occhi sia Lady Adelaide
D'Averette, una fanciulla tanto irresistibile quanto indipendente, che
però ha fatto voto di non sposarsi mai. Ma Armand non ha intenzione di
arrendersi tanto facilmente, e non soltanto perché in gioco c'è la sua
stessa vita! |
The
Notorious Knight (L'ultimo cavaliere) (2007)
Far
from the intrigues of the king's court, all Lady Gillian desired was to keep her
family's estate safe—and to honor her vow never to marry. Then Sir Bayard de
Boisbaston arrived at D'Averette castle to warn of possible danger and protect
all within. Who was this man, to take over her castle? No matter that he was
surely the handsomest knight in the realm, and made her rethink her steadfast
vows.
Chivalry demanded Sir Bayard protect Lady Gillian. Though he never expected to
do battle with the lady herself. Gillian was a woman of fire and spirit who soon
had Bayard plotting a conspiracy. One to convince the Lady Gillian that a knight
of her own was useful, not only on the battlefield—but in the bedroom, as well!
Inghilterra, 1204
L'arrivo
di Bayard de Boisbaston e del suo seguito al castello di Averette coglie
Lady Gillian di sorpresa, ma ancor più sconcertante è il contenuto della
lettera che il cavaliere le consegna. Adelaide, la sua sorella maggiore
che vive a Londra, la informa infatti di essersi sposata, rinnegando il
loro comune voto di rimanere nubili. E come se non bastasse, le spiega
di aver incaricato Sir Bayard, fratellastro del marito, di proteggerla
da una possibile rappresaglia di cui potrebbe essere vittima in quanto è
stata scoperta da lei una congiura contro Re Giovanni. Lady Gillian,
però, lontana dagli intrighi della corte, mal sopporta la presenza di
Boisbaston, e il valoroso guerriero, dopo tante sanguinose battaglie, si
trova a dover affrontare la più difficile: quella per il cuore della sua
dama.
|
Knave's
Honor (Un cuore nobile) (2008)
His arrow strikes true…
bringing Lady Elizabeth d'Averette face-to-face with the decidedly
intriguing Finn—an outlaw with more honor than most knights. When he
saves her from unspeakable violence, she agrees to reward his valorous
actions. But would sharing his bed—however chastely— prove too high a
price to pay?
Finn values courage, a quality Lizette displays in abundance. She joins
him in a dangerous subterfuge to rescue his brother and expose the
long-held secrets of the royal court, her adventurous spirit seeming to
be a true match to his own. But could a noble beauty really care for a
common son of the hills of Eire?
Inghilterra,
1204
Durante il viaggio di ritorno al suo castello, Elizabeth D'Averette
viene brutalmente assalita e la sua scorta decimata. In suo soccorso
accorre un attraente sconosciuto che si rivela essere un noto fuorilegge
irlandese di nome Finn. Malgrado le origini poco raccomandabili del suo
salvatore, Lizette non mostra alcun timore e anzi, colpita dal suo
valore, si offre di ricompensarlo aiutandolo a liberare il fratello,
prigioniero del crudele Lord Wimarc. Per introdursi nel castello di
quest'ultimo, i due fingono di essere una coppia sposata, attesa in
visita dal padrone di casa. Ben presto, però, la finzione si trasforma
in una passione reale che non lascia loro scampo. Ma il lignaggio di
Elizabeth le impone di sposare un cavaliere suo pari, e Finn,
apparentemente, di nobile ha soltanto il cuore... |
| |